(1강) Business English 비즈니스 영어 Season 1

* 동영상 단축키: 스페이스바=멈춤/재생, 양쪽 화살표=동영상 앞뒤 이동, 전체화면 버튼 = vimeo_fullscreen_icon

Part 1. 전화 걸 때 필요한 표현 Making phone calls

I’m trying to get in touch with Steve Kim. Is this Steve Kim? 스티브 킴에게 연락하려고 하는데요. 스티브 킴이신가요?

* get in touch with ~ – ~ 와 연락하다 / 연결을 취하다.

Hi, is this Steve Kim? 안녕하세요. 스티브 킴이신가요?

Hi, I’m calling for Steve Kim. 안녕하세요. 스티브 킴에게 전화를 걸었는데요(스티브 킴을 찾는데요.).

* 전치사 for를 쓴 것에 유의해주세요. / Are you Steve Kim? 이렇게 Are you를 쓰시면 안됩니다.

Hi. May I speak to Steve Kim? 안녕하세요. 스티브 킴이랑 통화할 수 있을까요?

* May대신 Can을 써도 됩니다. May가 더 정중합니다. / to 대신 with를 쓰셔도 됩니다.

Hi. Is Steve Kim there? 안녕하세요. 스티브 킴 거기 있나요?

* 이 표현은 너무 격식없게 들릴 수도 있으니 주의해서 쓰시기 바랍니다. 잘 아는 곳에 전화 걸었을 때만 쓰시도록 하세요.

Hi, I’m trying to get in touch with Steve Kim. 안녕하세요. 스티브 킴에게 연락하려고 하는데요.

I’m trying to reach Steve Kim. Is this the right number? 스티브 킴에게 연락하려고 하는데요. 이거 맞는 번호인가요?

* reach – ~에 이르다, ~에 닿다, (특히 전화로) 연락하다

Let’s get back in touch with tomorrow. 내일 다시 연락하지요.

Let’s get in touch tomorrow and schedule a meeting. 내일 연락해서 회의 일정을 잡지요.

* Let’s get in touch 대신 I’ll get in touch로 바꿔쓸 수도 있습니다. 제가 연락 드리겠다는 뜻으로요.

I’ll get in touch with you again tomorrow/next week/over the  weekend etc. 제가 내일/다음주/주말중에 등등 다시 연락드리겠습니다.

This is Steve Kim and I’m calling you about ~. 저는 스티브 킴인데요. ~ 관련해서 연락드렸습니다.

* Are you~?를 쓰면 안되는 것처럼, I am을 쓰시면 안됩니다.

This is Steve Kim from Samsung. 삼성의 스티브 킴입니다.

* 전치사 from을 쓰는 것에 유의하세요.

Hi, this is Michael from language exchange. 안녕하세요. 저는 언어교환에서 뵈었던 마이클인데요.

This is Michael from the meeting last week. 저는 지난주 회의 때 뵈었던 마이클입니다.

This is Danny from the seminar. 저는 세미나에서 뵈었던 대니입니다.

 

I’m calling to cancel my order. 제 주문을 취소하려고 전화를 걸었습니다.

I’m calling to discuss the transaction/case. 그 거래건/사건(소송) 관련해서 상의드리려고 전화 걸었습니다.

* I’m calling about ~ / I’m calling to ~ ~건으로 전화 걸었습니다. / ~하려고 전화 걸었습니다.

 

 

This is Mark from Online Mart. I’m just calling to discuss your recent order. 저는 온라인 마트의 마크입니다. 귀하의 최근 주문에 대해서 이야기 나누기 위해 전화를 드렸습니다.

* discuss 다음에 about을 쓰면 안됩니다. 빼고 써야 합니다. with는 이야기나눈 사람을 나타낼 때 쓸 수 있습니다.

I’m just calling to let you know that we’ve received your email. 귀하의 이메일을 수신하였음을 알려드리기 위해 전화를 드렸습니다.

* “I just called to say I love you.” by Stevie Wonder “당신에게 사랑한다고 말하려고 전활 걸었어.” 스티비 원더 노래 가사

I just called to let you know I’m running a little bit late. 제가 조금 늦을 것 같다고 알려드리려고 전화드렸어요.

* run이라는 동사를 쓴 것에 유의해주세요. I’m running a little bit late. 대신 I will be a little late.를 써도 됩니다.

I’m running a little late. 저 조금 늦어요.

I’m (just) returning your call. 회신 전화 드립니다. * return one’s call – ~의 전화에 회신 전화를 하다 I’m returning a call from Jessica. 제시카 전화에 회신 전화 드리는건데요. I got a message to call you. 전화 달라는 메시지 받았어요. I got a message to call a Steve Kim. 스티브 킴이라는 분에게 전화달라는 메시지 받았어요. * 사람 이름 앞에 a가 붙었을 때에는 ‘~라고 불리우는 사람’, ‘~라는 이름의 사람’의 뜻으로 쓰이니 알아두세요.

When do you think he’ll be back? 그분 혹시 언제 돌아오실 것 같으세요?

Can I leave a message? 메시지 좀 남겨주실래요?

I’d like to leave a message if possible. 가능하면 메시지 좀 남겼으면 하는데요.

* I want to 대신 I’d like to 를 쓰면 더 격식있는 표현이 되니 비즈니스 상황에서 유용하게 사용해보세요.

 

Please tell him to get back in touch with me (ASAP).

(가능한 빨리) 저에게 다시 연락 좀 달라고 말씀 좀 전해주세요.

* ASAP, asap는 ‘에이 에스 에이 피’라고 발음하기도 하고, ‘에이샙’이라고 발음하기도 합니다. 전자가 조금 더 격식 있습니다. / 뒤에 It’s (extremely) urgent! 이거 (극도로) 급한 건입니다. 를 붙일 수도 있습니다.

Please tell him to reply to my email (at his earliest convenience). (형편이 닿는 대로 빨리) 제 이메일에 답장해달라고 말씀드려주세요.

* ASAP보다 격식 있는 표현이 at his earliest convenience 입니다.

Have you replied to his email? 그 사람 이메일에 답장했어?

* reply 다음에 to를 쓰셔야 합니다.

I’m calling to confirm ~ – ~확인차 전화드렸는데요.

I’m calling to confirm that we’re still on for 2 o’clock tomorrow/meeting tomorrow. 저희 내일 2시 약속/내일 회의가 아직도 유효한지 확인하려고 전화드렸습니다.

* 약속이 아직 ‘유효한지’에 대해서 이야기할 때 전치사 on을 씁니다.

I’m calling to confirm our appointment for tomorrow at 2PM. 내일 오후 2시 저희 약속 확인차 전화드렸습니다.

Is this a good time? 전화하기 괜찮으신가요?

Did I catch you at a bad time? 제가 곤란한 시간에 전화드렸나요?

Is this a bad time? 전화하기 어려우신가요?

If this is a bad time, I can call you back later. 통화하기 곤란하시면, 제가 나중에 다시 전화드릴게요.

I was hoping we could discuss my loan/that real estate deal I mentioned. 제 대출건/제가 언급했던 그 부동산 계약건에 대해서 이야기 나눌 수 있을까 해서 전화드렸는데요.

* pleasantry/formality – 그냥 small talk식으로 예의상, 형식상하는 말들을 이야기합니다.

 

Can you transfer/connect me to the person (who’s) in charge of the contract/client? 그 계약/고객 담당하는 사람에게 저를 연결해주시겠어요?

Can you put me through to the overseas (sales) department? 해외(영업)부에 저 좀 연결시켜주시겠어요?

* put A through to B – A를 B에게 연결시키다 / Putting through. 연결합니다.(연결해주면서 하는 표현)

 

I’d like to talk to someone about a loan/subscription. 대출/구독건으로 (담당하시는) 분이랑 이야기하고 싶은데요.

* loan – 융자, 대출 / subscription – 구독

I’d like to talk to someone about a joint venture. 조인트 벤쳐건에 대해서 (담당하시는) 분이랑 이야기하고 싶은데요.

* 참고로 Who should I talk to about ~ ? ~에 대해서 어떤 분이랑 통화해야 하나요? 라는 표현도 같이 알아두시면 도움이 되실거에요!

아주 가끔씩 다운로드가 되지 않는다고 뜨더라도 30초후에 자동으로 다시 다운로드가 이루어지니 기다려주세요. 아니면 본 페이지로 다시 와서 다시 다운로드를 시작해주시면 됩니다.

강좌:Business English 비즈니스 영어 Season 1 > 비즈니스 영어 Part 1