(4강) Business English 비즈니스 영어 Season 1

강의를 시작하기전 (3강) Business English 비즈니스 영어 Season 1를 완료해주세요.

* 동영상 단축키: 스페이스바=멈춤/재생, 양쪽 화살표=동영상 앞뒤 이동, 전체화면 버튼 = vimeo_fullscreen_icon

(4강) Business English 비즈니스 영어 Season 1

Part 4 회사/상품을 소개할 때 쓰는 표현

Company/products introduction

– 회사 연혁

We have a long history in the field/industry/sector. 당사는 해당 분야/산업/부문에서 긴 역사를 보유하고 있습니다.

* field/industry/sector 앞에 해당 분야명을 넣으셔도 좋습니다. 예) medical field(의료 분야), education industry(교육 산업), manufacturing sector(제조업 부문)

 

We were founded / set up / started / established in 2009. 당사는 2009년에 설립되었습니다.

* find(찾다)-found-found에서의 found와 개별 동사로서의 found(설립하다)와는 다른 단어이니 구별하셔야 합니다.

cofounder 공동설립자 / cofound – 공동설립하다

He cofounded the company. 그는 그 회사를 공동설립하였다.

Our founder sought to bring new technology to Korea. 당사의 설립자는 새로운 기술을 한국에 도입하려는 노력을 기울였습니다.

* sought – seek(찾다, 구하다, 추구하다)의 과거형  / bring 대신 offer, provide 등의 단어를 상황에 맞춰 교체하여 표현해도 됩니다.

Our company was founded in 2005 with the aim of bringing English education to the masses. 당사는 영어 교육을 일반 대중들에게 보급하고자 하는 목표를 가지고 2005년에 설립되었습니다.

* with the aim of ~ing – ~하려는 목표를 가지고

* Our founder sought to bring reliable English education to Korea. 당사의 설립자는 믿을 수 있는 영어 교육을 한국에 보급하고자 힘썼습니다.

 

We are listed on the NYSE(New York Stock Exchange)/KRX(Korea Exchange) 당사는 뉴욕증권거래소/한국증권거래소에 상장되어 있습니다.

* listed on ~ – ~에 상장되어 있는 / parenthesis – 괄호

Our stock has risen 50 percent over the last year. 당사 주식은 작년 한해동안 50퍼센트 상승하였습니다.

* risen을 ‘라이즌’으로 발음하지 않도록 주의하세요. ‘리즌’처럼 해야 합니다.(z발음 지켜주세요.) / percent도 두번째 e에 강세가 있습니다.

Our stock has seen a rising trend over the last few years. 당사의 주식은 지난 몇년간 상승 추세에 있어왔습니다.

* a marked trend 뚜렷한 추세/ upward swing 상승 추세 / a pronounced rising trend 확연한 상승 추세

We’ve been rapidly expanding into the Chinese market. 당사는 중국 시장으로 급속한 속도로 사업을 확장해왔습니다.

* expand into ~ – ~로 확장하다

We’ve made inroads into the Chinese market.

* make inroads into ~ – ~로 진출하다

– 상품/서비스 소개

We’ve been manufacturing electronic components in Korea for more than 20 years and are one of the most well-respected companies in the industry. 당사는 전자 부품을 20년 이상 생산해왔으며, 해당 산업 내에서 가장 높이 평가되는 회사 중에 하나입니다.

* electronic components – 전자 부품 / well-respected – 존경을 받는, 높이 평가되는 / one of ~에서 ~에 복수 명사를 넣는 것을 잊지 마세요 / 회사가 하는 일에 대한 단어 정리: make(만들다), produce(생산하다), manufacture(제조하다), supply(공급하다), provide(제공하다), enable(가능하게 하다)

 

We’ve launched a revolutionary new product. 당사는 혁명적인 신상품을 출시하였습니다.

Many of our products boast the highest sales numbers in the industry. 당사의 제품들 중 많은 상품들이 해당 산업 내에서 가장 높은 판매고를 자랑하고 있습니다.

* boast라는 단어 대신 have seen 또는 enjoy를 쓰셔도 좋습니다.

We revolutionized the industry. 당사는 당사가 속한 산업 내에서 혁신을 일으켰습니다.

* revolutionize – 혁신을 일으키다


We specialize in providing top-quality computer services to our customers. 당사는 최고 품질의 컴퓨터 서비스를 당사 고객들에게 제공하는 것을 전문으로 하고 있습니다.

* specialize in ~ – ~을 전공/전문으로 하다, We are specialized in ~.(x) (수동태로 쓰시지 마시고, 능동태로 쓰세요.)

 

Our target market is ~ 당사의 표적 시장은

Our products enjoy their greatest popularity among ~

* high-income earners – 고수입자들 / discerning gentlemen 안목이 있는 신사들 / 이렇게 boast/enjoy 등의 동사를 사용한 것을 눈여겨 봐주세요. 예를 들어 enjoy success, enjoyed popularity 등의 형태로 쓰입니다.

We’ve enjoyed many successes in the industry. 당사는 해당 산업내에서 많은 성공을 누려왔습니다.

* well-respected position – 존경을 받는 위치

Our 5-year road map/plan is to ~ 당사의 5개년 로드맵/계획은 ~

~ roll out 신상품을 발표하다

~ launch 출시하다

~ expand into new industries and markets 새로운 산업과 시장에 확장하다

~ make inroads into 진출하다

~ raise our brand awareness 당사의 브랜드 인지도를 높이다

* 5-year’s’라고 s를 넣으면 안됩니다. / We bought you a bottle of 40-year-old whiskey. 우리는 당신에게 40년산 위스키를 사주었습니다. 에서도 마찬가지로 단수인 year를 썼습니다.

– 회사 실적

* performance – 실적, 성과 (for에 강세가 있습니다.) / Your job performance hasn’t been great. 당신의 업무 성과는 훌륭하지 못했습니다.

 

We’ve been an industry leader for years. 당사는 다년간 업계 내의 리더의 자리를 지켜왔습니다.

We’ve been a trendsetter in the industry for years. 당사는 다년간 업계 내의 트렌드 세터의 자리를 지켜왔습니다.

* trendsetter를 패션용어로만 생각하지 마시고, 이렇게도 사용하는 것에 유의해주세요. / market(industry) leader(업계 리더)라는 단어도 사용합니다.

We’ve seen rapid growth over the last few years. 당사는 지난 몇년간에 걸쳐 급속한 성장을 보여왔습니다.

Our customer loyalty is stellar. 당사의 고객 충성도는 눈부시게 뛰어납니다.

* stellar – 뛰어난, 별의 / royalty는 로열티, 저작권사용료

Our customers keep coming back because of our outstanding service. 당사의 고객들은 당사의 뛰어난 서비스 때문에 계속해서 당사를 다시 찾습니다.

What differentiates us is our outstanding product support. 당사를 차별화하는 포인트는 당사의 뛰어난 제품 지원입니다.

We differentiate ourselves from the competition by providing the highest level of customer support. 당사는 최고 수준의 고객 지원 서비스를 제공함으로써 경쟁업체들로부터 당사를 차별화합니다.

– 회사 구조

The company comprises/is made up of/is composed of 5 divisions. 당사는 5개 부문으로 구성되어 있습니다.

* comprise/be made up of/be composed of ~ – ~로 구성되다 comprise 다음에는 of를 넣지 않습니다. 주의하세요.

We set up a subsidiary in the UK. 당사는 영국에 자회사를 설립하였습니다.

* subsidiary – 자회사 / si에 강세가 있습니다.

We have branches all across the country. 당사는 전국에 걸쳐 지점을 보유하고 있습니다.

We have 20 branches. 당사는 20개의 지점을 보유하고 있습니다.

* branch – 지점, representative office – 대표사무소

Our parent company is Samsung. 당사의 모회사는 삼성입니다.

* parent company – 모회사

That company was originally a cosmetics company but over the years transitioned into a fashion brand. 당사는 원래 화장품 회사였으나, 다년간에 걸쳐 패션 브랜드로 변모하였습니다.

* transition(turn) into ~ – ~로 바뀌다, ~로 변모하다 / cosmetics – 화장품 (s가 뒤에 붙습니다. 첫번째 s는 z발음이니 주의하세요.

The electronics division was spun off into its own company. 전자 제품 부문은 별도 회사로 기업분할이 되었습니다.

* spin off – 새 회사로 분리하다, 기업분할하다

* mergers(합병)/acquisitions(인수)/split(분리하다)/broken up(분리되다) / M&A – mergers and acquisitions 인수 합병

위 내용 PDF 교재로 다운로드 받기
아주 가끔씩 다운로드가 되지 않는다고 뜨더라도 30초후에 자동으로 다시 다운로드가 이루어지니 기다려주세요. 아니면 본 페이지로 다시 와서 다시 다운로드를 시작해주시면 됩니다.
강좌:Business English 비즈니스 영어 Season 1 > 비즈니스 영어 Part 1